Keine exakte Übersetzung gefunden für مرافق السياح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرافق السياح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2) Como en ocasiones anteriores, acogieron con seriedad nuestras preocupaciones sobre posibles actos terroristas contra instalaciones turísticas y aeronaves.
    ”(2) لقد أخذوا بجدية مخاوفنا من أي أعمال إرهابية محتملة ضد المرافق السياحية والطائرات مثلما فعلوا في مناسبات سابقة.
  • Sumamente peligrosos para las líneas aéreas, instalaciones turísticas o de cualquier otro tipo.
    وخطورة بالغة على شركات الخطوط الجوية والمرافق السياحية وأي نوع آخر من المنشآت، وأدوات يمكن استخدامها لارتكاب جرائم في منتهى الخطورة.
  • El Programa Interamericano de Seguridad de las Instalaciones Turísticas y Recreativas fue aprobado como proyecto piloto por la CICTE en su sexto período ordinario de sesiones, celebrado en marzo de 2006.
    وقد اعتمدت لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب برنامج أمن المرافق السياحية والترفيهية في البلدان الأمريكية ومشروعا نموذجيا في آذار/مارس 2006 في دورتها العادية السادسة.
  • • La creación entre los sectores público y privado de infraestructuras conjuntas, incluidos instalaciones turísticas y servicios esenciales para contribuir a promover el turismo en el Territorio31.
    • وضـع ترتيبات مشتركة بين القطاعين العام والخاص بما في ذلك مرافق سياحية وخدمات ضرورية للمساعدة في تعزيز السياحة في الإقليم(31).
  • La pérdida de los medios costeros naturales es una de las consecuencias más graves del desarrollo del turismo; La operación de establecimientos turísticos, para los cuales se usan recursos no renovables o recursos preciosos, tales como agua dulce y combustibles fósiles, y como resultado de la cual se generan contaminantes y desechos.
    (ج) تشغيل المرافق السياحية مما يؤدي إلى استخدام الموارد غير المتجددة أو الثمينة كالمياه العذبة وأنواع الوقود الأحفوري، وتوليد الملوثات والنفايات.
  • El principal origen de los desechos es la eliminación directa de los hogares, seguida del efecto de las infraestructuras turísticas y los escurrimientos de vertederos de desechos que provienen de fuentes terrestres.
    والمصدر الرئيسي هو النفايات التي تتخلص منها الأسر مباشرة، يليها تأثير المرافق السياحية والسيح من مدافن النفايات (النفايات النابعة من مصادر برية).
  • Intercambio de información sobre sus autoridades nacionales encargadas del fomento del turismo internacional y de la infraestructura turística y asistencia en el establecimiento y el fortalecimiento de contactos entre estas autoridades.
    4-4 تبادل المعلومات بشأن سلطاتها الوطنية المسؤولة عن تنمية السياحة والمرافق السياحية الدولية وتقديم المساعدة في إقامة وتعزيز الاتصالات بين هذه السلطات.
  • La devolución de tierras a las comunidades de Mauritania permitió abastecer de agua potable a 60.000 residentes de Nouhadibou, ampliar las instalaciones de extracción de mineral de hierro en Zourate y construir instalaciones turísticas en Nouhadibou.
    وأتاحت الأراضي المفرج عنها التي رُدّت إلى المجتمعات المحلية في موريتانيا تزويد 000 60 شخص من سكان نوهاديبو بمياه الشرب، وتوسيع مرافق استخراج ركاز الحديد في زورات، وتطوير المرافق السياحية في نوهاديبو.
  • Así pues, las políticas gubernamentales podrían centrarse en impartir capacitación a las personas encargadas de la gestión de las zonas protegidas en temas tales como la manera de idear servicios turísticos que conjuguen la calidad y los aspectos ambientales, programas de interpretación, estrategias y herramientas para la gestión de la congestión del tránsito, establecimiento de sistemas efectivos de cobro de entrada, etc.
    ويمكن عندئذ أن تركز السياسات الحكومية على تدريب مديري المناطق المحمية على كيفية تطوير مرافق السياحة التي تراعي اعتبارات الجودة والبيئة وبرامج الشرح الشفوي،واستراتيجيات وأدوات إدارة الاكتظاظ،وإقامة نظم فعالة لرسوم الدخول، إلى آخره.
  • De sus incontables víctimas, de sus bombas contra instalaciones turísticas en años recientes, de sus decenas de planes financiados por el Gobierno de los Estados Unidos para eliminarme físicamente no se dice una sola palabra.
    ولم يتفوه أحد بكلمة واحدة عن ضحاياه العديدين، ولا عن القنابل التي فجرها في المرافق السياحية في الأعوام الأخيرة، ولا عن عشرات الخطط التي وضعها ومولتها حكومة الولايات المتحدة لتصفيتي جسديا.